Der Verdacht einer Ansteckung mit dem Corona-Virus besteht nur, wenn folgende Kriterien erfüllt sind:
Um eine Ansteckung zu vermeiden, kommen Sie bei Verdacht auf eine Ansteckung bitte NICHT in unsere Notaufnahme. Rufen Sie den Kinderarzt oder den Arztruf unter 116 117 an. Wenn Ihr Kind Erkältungssymptome hat und sie eine Abklärung wünschen, wenden Sie sich bitte telefonisch an Ihre Kinderarztpraxis, um das weitere Vorgehen zu besprechen. Wenn Sie im Notfall oder außerhalb der regulären Praxisöffnungszeiten ärztliche Hilfe benötigen, wenden Sie sich bitte telefonisch an den Arztruf Hamburg unter der Nummer 116117. Die Notfallpraxis Farmsen im Berner Heerweg 124 ist Montag bis Freitag von 19-24 h und am Wochenende von 07-24 Uhr kinderärztlich besetzt.
In dringenden Notfällen können Sie ihr Kind auch in der Notaufnahme des Kinderkrankenhauses Wilhelmstift vorstellen. Bitte betreten Sie bei einem Verdacht auf Corona-Infektion nicht die Notaufnahme, sondern beachten sie die Hinweisschilder.
Ambulante Corona-Teste werden im Wilhelmstift nicht durchgeführt. Diese und weitere Informationen zum Coronavirus finden Sie zum Nachlesen auch auf der Seite der Kassenärztlichen Vereinigung Hamburg.
An infection with the corona virus is only suspected, if the following criteria are fulfilled:
• Coughing, runny nose, fever OR
• Contact with a patient whose corona infection has been confirmed
In order to avoid spreading the virus, please do NOT visit our A&E department if you suspect your child to be infected. Please call your paediatrician or the medical hotline: 116 117.
If your child displays cold or flu symptoms and you would like to have it checked out, please call your paediatrician to discuss all further steps. If it is an emergency or you need assistance outside of regular surgery opening times, please call the medical hotline: 116 117. The emergency surgery Farmsen (Berner Heerweg 124) offers paediatric medical care. The surgery opening times are: Monday to Friday from 7pm until midnight; Saturday and Sunday from 7am until midnight.
In case of emergency you may visit the A&E department at the Wilhelmstift. If you suspect a corona infection, please do not use the regular entrance to A&E, but follow the instructions on the display boards and signs.
There is no outpatient corona testing available at the Wilhelmstift. For further information on the corona virus, please visit the homepage of the Association of Statutory Health Insurance Physicians Hamburg.
Vater oder Mutter dürfen unbegrenzt zum Kind. Bitte meiden Sie sowie die Geschwisterkinder und weitere Mitbewohner soziale Kontakte und begeben Sie sich bitte in eine "freiwillige häusliche Quarantäne“. Geschwisterkinder und alle weiteren Angehörige erhalten keinen Zugang.
Either the father OR mother can visit their child without any time restrictions. Any siblings, further members of the household and parents of the child should avoid any social contacts with others. Please put yourselves in voluntary quarantine at home. Siblings and all other relatives will not be allowed to visit the patient in intensive care until further notice.
Bitte meiden Sie sowie die Geschwisterkinder und weitere Mitbewohner soziale Kontakte und begeben Sie sich bitte in eine "freiwillige häusliche Quarantäne“. Geschwisterkinder und alle weiteren Angehörige erhalten keinen Zugang.
Any siblings, further members of the household and parents of the child should avoid any social contacts with others. Please place yourselves in voluntary quarantine at home. Siblings and all other relatives will not be allowed to visit until further notice.
Aktuell dürfen geplante Eingriffe, Operationen und Untersuchungen wieder stattfinden. Für Terminabsprachen wenden Sie sich bitte an den jeweiligen Fachbereich.
Currently, all scheduled surgical procedures and medical examinations can take place as planed. To make an appoinment, please contact the respective medical department.
Der Verdacht einer Ansteckung mit dem Corona-Virus besteht nur, wenn folgende Kriterien erfüllt sind:
Um eine Ansteckung zu vermeiden, kommen Sie bei Verdacht auf eine Ansteckung bitte NICHT in unsere Notaufnahme. Rufen Sie den Kinderarzt oder den Arztruf unter 116 117 an.
Wenn Ihr Kind Erkältungssymptome hat und sie eine Abklärung wünschen, wenden Sie sich bitte telefonisch an Ihre Kinderarztpraxis, um das weitere Vorgehen zu besprechen. Wenn Sie im Notfall oder außerhalb der regulären Praxisöffnungszeiten ärztliche Hilfe benötigen, wenden Sie sich bitte telefonisch an den Arztruf Hamburg unter der Nummer 116117. Die Notfallpraxis Farmsen im Berner Heerweg 124 ist Montag bis Freitag von 19-24 h und am Wochenende von 07-24 Uhr kinderärztlich besetzt.
In dringenden Notfällen können Sie ihr Kind auch in der Notaufnahme des Kinderkrankenhauses Wilhelmstift vorstellen. Bitte betreten Sie bei einem Verdacht auf Corona-Infektion nicht die Notaufnahme, sondern beachten sie die Hinweisschilder.
Ambulante Corona-Teste werden im Wilhelmstift nicht durchgeführt. Diese und weitere Informationen zum Coronavirus finden Sie zum Nachlesen auch auf der Seite der Kassenärztlichen Vereinigung Hamburg.
The suspicion of a possible corona infection is only founded if the following criteria are met:
To avoid any infection, please do NOT enter our A&E department, if you think you might have been infected with the coronavirus. Please call 116 117 and register your suspicion. Patients, who do not fulfil the above-listed criteria CANNOT be tested by us.
Häufiges Händewaschen, 1,5 Meter Abstand halten und Einhaltung der Husten- und Nies-Etikette:
Wash your hands regularly, keep a distance of 1,5 meters from others and stick to the cough and sneeze etiquette:
Service der Stadt Hamburg
115 Hamburg Service für allgemeine Auskünfte
428 284 000 Hotline für Hamburg
https://www.hamburg.de/coronavirus/
Sie finden auch auf den Seiten des Bundesgesundheitsministeriums (BMG), des Robert-Koch-Instituts (RKI) sowie der Bundeszentrale für gesundheitliche Aufklärung (BZgA) aktuelle Informationen:
BMG: https://www.bundesgesundheitsministerium.de/coronavirus.html
RKI: https://www.rki.de/DE/Content/InfAZ/N/Neuartiges_Coronavirus/nCoV.html
BZgA: https://www.infektionsschutz.de/coronavirus/
Unsere Stiftung SeeYou bietet die Möglichkeit mit kostenlosen Erklärvideos für Kinder und ihre Eltern, LehrerInnen sowie ErzieherInnen über einen vernünftigen Umgang mit dem Corona-Virus aufzuklären und Ängste zu nehmen. Es werden praktische Techniken zur Reduktion der Ansteckungsgefahr erläutert und Begriffe erklärt. Damit möchten wie einen Beitrag für einen respektvollen und vernünftigen Umgang mit der Pandemie leisten.
Uns ist es ein ehrliches Anliegen, diese Erklärvideos möglichst vielen Kindern und Mitarbeitenden in Bildungseinrichtungen zugänglich zu machen. Deshalb danken wir Ihnen für Ihre Unterstützung bei der Verbreitung. Beispielsweise über Ihre Social-Media-Kanäle und Mailverteiler.
With their complimentary educational video clips for children, parents, and teachers, the SeeYou Foundation of the Wilhelmstift provides the opportunity to explain how to deal with the coronavirus in a responsible way and to dispel any anxiety. In these clips, everyday techniques on how to reduce the risk of infection are shown and the most important medical terms clarified - our contribution to help deal with the pandemic respectfully and sensibly.
We would like to make these clips available to as many children, teachers, and educators as possible. We are therefore very grateful for your assistance in helping us to distribute them - for example via your social media channels or mailing lists.
In einem Interview mit ELTERN beantwortet unser Chefarzt der Pädiatrie Prof. Dr. Peter Höger wichtige Fragen zu einer Corona Infektion bei KIndern und Jugendlichen. Mehr.
In der aktuellen Corona-Krise sind Familien lange und ununterbrochen zusammen, oft beengt und ohne Privatsphäre. Für viele ist das eine schwierige Situation, für Kinder und Frauen steigt das Risiko, in den eigenen vier Wänden misshandelt und missbraucht zu werden.
Bitte passen Sie aufeinander auf. Es gibt Hilfe und Organisationen, an die Sie sich jederzeit wenden können, wenn Sie sich Sorgen machen. Um Kinder und Jugendliche. Um Familien, Nachbarn, Freundinnen und Freunde. Um sich selbst. www.kein-kind-alleine-lassen.de
Nummer gegen Kummer
Tel: 116 111
Mo – Sa 14 – 20 Uhr
Mo, Mi, Do 10–12 Uhr
www.nummergegenkummer.de
(auch per Chat und Mail erreichbar)
Bundeskonferenz für Erziehungsberatung
Online Beratung für Jugendliche
https://jugend.bke-beratung.de
Jugendnotmail
www.jugendnotmail.de
Elterntelefon
Tel: 0800 111 0550
Mo – Fr 9 – 17 Uhr | Di und Do 17 – 19 Uhr
www.nummergegenkummer.de
Bundeskonferenz für Erziehungsberatung
https://eltern.bke-beratung.de
Hilfetelefon Gewalt gegen Frauen
Tel: 08000 116 016
Rund um die Uhr | In 17 Sprachen
www.hilfetelefon.de
Hilfetelefon tatgeneigte Personen
Tel: 0800 70 222 40
www.bevor-was-passiert.de
Medizinische Kinderhotline
Für Angehörige der Heilberufe bei Verdachtsfällen der Kindesmisshandlung
Tel: 0800 19 210 00
Rund um die Uhr
www.kinderschutzhotline.de
Elternsein Info
Hilfe und Beratung für Schwangere und Eltern mit Kindern bis 3 Jahre
www.elternsein.info
Hilfetelefon Sexueller Missbrauch
Mo, Mi, Fr 9 – 14 Uhr | Di und Do 15 – 17 Uhr
beratung@hilfetelefon-missbrauch.de
www.hilfetelefon-missbrauch.de
Für Kinder und Jugendliche:
www.save-me-online.de
beratung@save-me-online.de
Hilfeportal Sexueller Missbrauch Beratungsstellen in Ihrer Nähe bundesweit finden
www.hilfeportal-missbrauch.de
0800 22 55 530
Das Pflegetelefon
Mo - Do 9 - 18 Uhr, info@wege-zur-pflege.de
Pausetaste
www.pausetaste.de unterstützt junge Pflegende mit gezielter Beratung und Information.